محل تبلیغات شما

بسمه تعالی

معرفی کتاب خلاصه برخی از آثار ادبی معروف روسیه

 

  امام علی علیه السلام فرموده اند :

هر كس اطمينان داشته باشد كه آنچه خداوند برايش تقدير كرده است به او مى ‏رسد دلش آرام مى ‏گيرد.

تصنیف غررالحکم و دررالکلم  ص 104 ، ح 49

پیش گفتار

از آنجا که خیلی از آثار ادبی روسی واژه های نا آشنای زیادی دارند و متن آنها نیز سنگین است،به همین دلیل دانشجویان رغبت زیادی برای خواندن آنها ندارند.

همه ی این مشکلات  ما را برآن داشت،کتابی برای دانشجویان و کلیه علاقه مندان به زبان روسی گردآوری نماییم تا از این طریق موانع و مشکلات موجود بر سر راه برداشته شود و کلیه علاقه مندان را به زبان روسی معیار با آثار ادبی آشنا کنیم.

این کتاب ماحصل تجربه ی پژوهش گردآورنده در گستره ی برخی از آثار نویسندگان و شاعران معروف ادبیات روسیه است. هدف از گردآوری این مطالب در قالب کتاب  آشنایی دانشجویان با برخی از آثار شاعران و نویسندگان ادبیات روسیه می باشد  که در واحد های درسی بخش ادبیات  مورد بررسی قرار می گیرند، می باشد. لازم به ذکر است از این کتاب می توان به عنوان بخشی از منابع آزمون ارشد  و دکتری نیز استفاده کرد.

روش تنظیم و ارائه مطالب در این کتاب علاوه بر حجم کم و مفید مطالب ارائه شده ، ایجاد ذهنیت مناسب و مشارکت فعال دانشجویان در جریان تدریس آثار ادبی شاعران و نویسندگان معروف روسیه می باشد.

لازم به ذکر است دی وی دی های مرتبط با این کتاب که شامل فایل های صوتی که متناسب با  هر یک از آثار  می باشد، به این کتاب ضمیمه شده است.

هیچ کاری بدون عیب و نقص نیست و گوش ما برای پذیرش نقدها باز است .امیدوارم اساتید محترم، دانشجویان و کلیه علاقه مندان زبان روسی با مطالعه ی کتاب و ارائه ی نظرهای ارشادی خود ، مرا در ارتقای مطالب در چاپ های بعدی یاری رسانند. انتقادات و پیشنهادات خود را می توانید از طریق سایت  www.roosienovin.ir با ما درمیان بگذارید.

در خاتمه جا دارد بعد از سپاس فراوان از حضرت حق در توفیق انجام این کار، مراتب قدردانی خود را از انتشارات پیام عدالت و دست اندرکاران آن، به واسطه ی ترغیب و ایجاد انگیزه در انجام این کار، ابراز می نمایم.

جبرئیل نجفی

بهمن 1394

 

تقدیم به ساحت مقدس امام حسن مجتبی علیه السلام

Jebreil.najafi@gmail.com

سمینار رایگان مهاجرت و تحصیل آسان در روسیه

فرهنگ، ارزش های غالب و رسوم ویژه روس ها -یادداشت جبرئیل نجفی

ترجمه قرآن به زبان روسی؛ بایدها و نبایدها/ دلیل اشکالات رایج مترجمان

کتاب ,آثار ,ی ,ادبی ,دانشجویان ,روسیه ,آثار ادبی ,این کتاب ,از آثار ,برخی از ,و کلیه ,کلیه علاقه مندان ,ادبی معروف روسیه

مشخصات

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین ارسال ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

♾️...به توان بی نهایت...♾️ نوبهار بردسکن دوست خوبم کتاب